Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-Dutch - Svaka ti cast!!!

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglishDutch

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
Svaka ti cast!!!
Text
Submitted by Menininha
Source language: Serbian

Svaka ti cast!!!

Tebi nije dobro u glavi,tj. svima vama ovde u Holandiji.Stavljate pse na prvo mesto,bitniji su vam psi nego li ljudi!!!
Uz to si i veoma bezobrazna jer nemas skrupula.Nadam se da nisi i bolestna i se jos i seksas sa tim tvojim psima!!!
Remarks about the translation
dit kreeg een vriendin van me in haar priveberichten op een forum over rashonden

Title
Proficiat
Translation
Dutch

Translated by IceTunerke
Target language: Dutch

Je bent een beetje gek, eigenlijk zijn jullie in Nederland allemaal zo. Jullie zetten honden op de eerste plaats, voor jullie zijn honden belangrijker dan mensen. En trouwens jullie zijn ontzettend onbeleefd omdat jullie geen geweten hebben. Ik hoop dat je geen gestoord mens bent en dat je geen sex hebt met je honden!!!
Last validated or edited by Chantal - 6 June 2007 18:52





Latest messages

Author
Message

6 June 2007 18:49

Chantal
Number of messages: 878
Seriously.. who in his sick mind has written this? First meet us before you say something like that.. :-/

6 June 2007 19:02

Menininha
Number of messages: 545
Wasn't me... Chantal
I just made the bridge of Serbian for english and then to Dutch

6 June 2007 19:05

Chantal
Number of messages: 878
No worries I don't blame you! I just blame the person who did