Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Serbisk-Hollandsk - Svaka ti cast!!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskEngelskHollandsk

Kategori Websted / Blog / Forum

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Svaka ti cast!!!
Tekst
Tilmeldt af Menininha
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

Svaka ti cast!!!

Tebi nije dobro u glavi,tj. svima vama ovde u Holandiji.Stavljate pse na prvo mesto,bitniji su vam psi nego li ljudi!!!
Uz to si i veoma bezobrazna jer nemas skrupula.Nadam se da nisi i bolestna i se jos i seksas sa tim tvojim psima!!!
Bemærkninger til oversættelsen
dit kreeg een vriendin van me in haar priveberichten op een forum over rashonden

Titel
Proficiat
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af IceTunerke
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Je bent een beetje gek, eigenlijk zijn jullie in Nederland allemaal zo. Jullie zetten honden op de eerste plaats, voor jullie zijn honden belangrijker dan mensen. En trouwens jullie zijn ontzettend onbeleefd omdat jullie geen geweten hebben. Ik hoop dat je geen gestoord mens bent en dat je geen sex hebt met je honden!!!
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 6 Juni 2007 18:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

6 Juni 2007 18:49

Chantal
Antal indlæg: 878
Seriously.. who in his sick mind has written this? First meet us before you say something like that.. :-/

6 Juni 2007 19:02

Menininha
Antal indlæg: 545
Wasn't me... Chantal
I just made the bridge of Serbian for english and then to Dutch

6 Juni 2007 19:05

Chantal
Antal indlæg: 878
No worries I don't blame you! I just blame the person who did