Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روماني-فرنسي - cel mai frumos craciun

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: رومانيفرنسي

صنف حياة يومية - أطفال و مراهقون

عنوان
cel mai frumos craciun
نص
إقترحت من طرف oanna
لغة مصدر: روماني

Bradul de Craciun nu a fost niciodata foarte popular in Franta, in locul lui fiind preferata traditia �trunchiului Yule�. Acest obicei, datand din secolul XII, este foarte popular in Franta, desi trunchiul autentic a fost inlocuit printr-o prajitura delicioasa, numita "buche de Noel".

عنوان
Le plus beau sapin de Noël
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف valkiri
لغة الهدف: فرنسي

Le sapin de Noël n'a jamais été très populaire en France, à la place on lui préfère la tradition du "tronc de Yule". Cette coutume, qui existe depuis le XIIème siècle, est très populaire en France, même si le tronc authentique a été remplacé par un délicieux gâteau, nommé "buche de Noël".
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 كانون الثاني 2008 10:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 كانون الثاني 2008 09:58

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Salut valkiri! Tout d'abord je t'adresse mes meilleurs voeux pour cette année 2008!

Ta traduction est bonne , mais par contre le contenu en est erroné, à savoir que le sapin de Noël a redétrôné la buche de Noël depuis le
XIXème siècle , par contre la bûche de Noël est il est vrai toujours très appréciée en tant que gâteau ou glace. ...






14 كانون الثاني 2008 10:09

valkiri
عدد الرسائل: 39
Mes meilleurs voeux pour 2008!

Valkiri