Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-फ्रान्सेली - cel mai frumos craciun

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेली

Category Daily life - Kids and teens

शीर्षक
cel mai frumos craciun
हरफ
oannaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Bradul de Craciun nu a fost niciodata foarte popular in Franta, in locul lui fiind preferata traditia �trunchiului Yule�. Acest obicei, datand din secolul XII, este foarte popular in Franta, desi trunchiul autentic a fost inlocuit printr-o prajitura delicioasa, numita "buche de Noel".

शीर्षक
Le plus beau sapin de Noël
अनुबाद
फ्रान्सेली

valkiriद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Le sapin de Noël n'a jamais été très populaire en France, à la place on lui préfère la tradition du "tronc de Yule". Cette coutume, qui existe depuis le XIIème siècle, est très populaire en France, même si le tronc authentique a été remplacé par un délicieux gâteau, nommé "buche de Noël".
Validated by Francky5591 - 2008年 जनवरी 14日 10:01





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जनवरी 14日 09:58

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Salut valkiri! Tout d'abord je t'adresse mes meilleurs voeux pour cette année 2008!

Ta traduction est bonne , mais par contre le contenu en est erroné, à savoir que le sapin de Noël a redétrôné la buche de Noël depuis le
XIXème siècle , par contre la bûche de Noël est il est vrai toujours très appréciée en tant que gâteau ou glace. ...






2008年 जनवरी 14日 10:09

valkiri
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 39
Mes meilleurs voeux pour 2008!

Valkiri