Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro...
نص
إقترحت من طرف marcello dos santos
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro Brasil novamente ,,e voltarei no fim do mes de novo !!!!!

e tu o que faz ai na Espanha??

um grande abraço!!!


beijosssss!!!!!!!!!!!!!
ملاحظات حول الترجمة
que essas palavras seja traduzida em espanhol,, e bem detalhada

عنوان
Sí,,,estoy aquí,,,pero
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

Sí,,, estoy aquí ,,, pero ya me voy para Brasil de nuevo,,, ¡y voy a volver a fin de mes!!!

Y tú ¿qué haces ahí en España?

¡Un gran abrazo!
¡Besos!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف guilon - 10 نيسان 2008 15:39