Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marcello dos santos
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sim,,,estou aqui,,,mas,,,,já estou indo pro Brasil novamente ,,e voltarei no fim do mes de novo !!!!!

e tu o que faz ai na Espanha??

um grande abraço!!!


beijosssss!!!!!!!!!!!!!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
que essas palavras seja traduzida em espanhol,, e bem detalhada

τίτλος
Sí,,,estoy aquí,,,pero
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Sí,,, estoy aquí ,,, pero ya me voy para Brasil de nuevo,,, ¡y voy a volver a fin de mes!!!

Y tú ¿qué haces ahí en España?

¡Un gran abrazo!
¡Besos!!!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από guilon - 10 Μάϊ 2008 15:39