Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - Those interested...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Those interested...
نص
إقترحت من طرف luan10
لغة مصدر: انجليزي

Those interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest to James Raffan at Waikato Football Club.
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected.<Lilian>
before:
Anyone interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest through to James Raffan at Waikato Football Club

عنوان
Quem estiver interessado...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Quem estiver interessado nas posições poderá enviar seu CV e uma declaração de interesse a James Raffan no Waikato Futebol Clube.
ملاحظات حول الترجمة
"Position" - posição do jogador de futebol em campo (goleiro, zagueiro, atacante, etc.)
آخر تصديق أو تحرير من طرف casper tavernello - 31 تموز 2008 06:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 تموز 2008 04:35

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Goncin, o original foi corrigido. Acho que você deve adaptar a tradução também.

30 تموز 2008 12:04

goncin
عدد الرسائل: 3706
Prontim.