Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Those interested...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Those interested...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από luan10
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Those interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest to James Raffan at Waikato Football Club.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Text corrected.<Lilian>
before:
Anyone interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest through to James Raffan at Waikato Football Club

τίτλος
Quem estiver interessado...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Quem estiver interessado nas posições poderá enviar seu CV e uma declaração de interesse a James Raffan no Waikato Futebol Clube.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"Position" - posição do jogador de futebol em campo (goleiro, zagueiro, atacante, etc.)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 31 Ιούλιος 2008 06:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

30 Ιούλιος 2008 04:35

casper tavernello
Αριθμός μηνυμάτων: 5057
Goncin, o original foi corrigido. Acho que você deve adaptar a tradução também.

30 Ιούλιος 2008 12:04

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Prontim.