Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Those interested...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Those interested...
Tекст
Добавлено luan10
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Those interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest to James Raffan at Waikato Football Club.
Комментарии для переводчика
Text corrected.<Lilian>
before:
Anyone interested in the positions can send their CV’s and an expression of interest through to James Raffan at Waikato Football Club

Статус
Quem estiver interessado...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Quem estiver interessado nas posições poderá enviar seu CV e uma declaração de interesse a James Raffan no Waikato Futebol Clube.
Комментарии для переводчика
"Position" - posição do jogador de futebol em campo (goleiro, zagueiro, atacante, etc.)
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 31 Июль 2008 06:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июль 2008 04:35

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Goncin, o original foi corrigido. Acho que você deve adaptar a tradução também.

30 Июль 2008 12:04

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Prontim.