Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -انجليزي - mire se na erdhe ne facebook :)

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى انجليزي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mire se na erdhe ne facebook :)
نص
إقترحت من طرف azhuta
لغة مصدر: ألبانى

mire se na erdhe ne facebook :)
ملاحظات حول الترجمة
It was a message on facebook

عنوان
nice that you came to facebook :)
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Inulek
لغة الهدف: انجليزي

nice that you came to facebook :)
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 8 تشرين الاول 2008 16:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

5 تشرين الاول 2008 16:26

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi Inulek

The English looks fine, I've set a poll for the Albanian as I don't speak a single word.

Bises
Tantine

7 تشرين الاول 2008 05:55

nga une
عدد الرسائل: 75
hey i think a better translation in english would be , WELCOME ON FACEBOOK

8 تشرين الاول 2008 16:36

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi nga

Since it's a meaning only reque

8 تشرين الاول 2008 16:36

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi nga

Since it's a meaning only request, I will accept Inulek's translation as it is By the way, in English it would be "Welcome to" and not "welcome on"

Bises
Tantine