Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kialbeni-Kiingereza - mire se na erdhe ne facebook :)
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
mire se na erdhe ne facebook :)
Nakala
Tafsiri iliombwa na
azhuta
Lugha ya kimaumbile: Kialbeni
mire se na erdhe ne facebook :)
Maelezo kwa mfasiri
It was a message on facebook
Kichwa
nice that you came to facebook :)
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Inulek
Lugha inayolengwa: Kiingereza
nice that you came to facebook :)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Tantine
- 8 Oktoba 2008 16:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
5 Oktoba 2008 16:26
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Inulek
The English looks fine, I've set a poll for the Albanian as I don't speak a single word.
Bises
Tantine
7 Oktoba 2008 05:55
nga une
Idadi ya ujumbe: 75
hey i think a better translation in english would be , WELCOME ON FACEBOOK
8 Oktoba 2008 16:36
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi nga
Since it's a meaning only reque
8 Oktoba 2008 16:36
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi nga
Since it's a meaning only request, I will accept Inulek's translation as it is
By the way, in English it would be "Welcome to" and not "welcome on"
Bises
Tantine