ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - mire se na erdhe ne facebook :)موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | mire se na erdhe ne facebook :) | | زبان مبداء: آلبانیایی
mire se na erdhe ne facebook :) | | It was a message on facebook |
|
| nice that you came to facebook :) | ترجمهانگلیسی Inulek ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
nice that you came to facebook :) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 8 اکتبر 2008 16:37
آخرین پیامها | | | | | 5 اکتبر 2008 16:26 | | | Hi Inulek
The English looks fine, I've set a poll for the Albanian as I don't speak a single word.
Bises
Tantine | | | 7 اکتبر 2008 05:55 | | | hey i think a better translation in english would be , WELCOME ON FACEBOOK | | | 8 اکتبر 2008 16:36 | | | Hi nga
Since it's a meaning only reque | | | 8 اکتبر 2008 16:36 | | | Hi nga
Since it's a meaning only request, I will accept Inulek's translation as it is By the way, in English it would be "Welcome to" and not "welcome on"
Bises
Tantine |
|
|