Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلبانیایی-انگلیسی - mire se na erdhe ne facebook :)

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییانگلیسی

طبقه زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
mire se na erdhe ne facebook :)
متن
azhuta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

mire se na erdhe ne facebook :)
ملاحظاتی درباره ترجمه
It was a message on facebook

عنوان
nice that you came to facebook :)
ترجمه
انگلیسی

Inulek ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

nice that you came to facebook :)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Tantine - 8 اکتبر 2008 16:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

5 اکتبر 2008 16:26

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi Inulek

The English looks fine, I've set a poll for the Albanian as I don't speak a single word.

Bises
Tantine

7 اکتبر 2008 05:55

nga une
تعداد پیامها: 75
hey i think a better translation in english would be , WELCOME ON FACEBOOK

8 اکتبر 2008 16:36

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi nga

Since it's a meaning only reque

8 اکتبر 2008 16:36

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi nga

Since it's a meaning only request, I will accept Inulek's translation as it is By the way, in English it would be "Welcome to" and not "welcome on"

Bises
Tantine