Å¡ta se ima reć osim da ne želimo emocionalno sjebane,nezrele,nepodojene mamine sinove u naÅ¡oj blizini!! tu joÅ¡ spadaju oni koji su stalno toplo-hladno a topla faza traje samo dok im se digne...il se odluÄi il magla! ne želimo statuse
What else can be said, except that we don't want any emotionally fucked up, immature, mamma's little boys anywhere near us?! The unwanted are also those who keep sending mixed signals and show their affection only when they get a boner...either make up your mind or scram! We don't want statuses
ملاحظات حول الترجمة
"fucked up" - "messed up" "until get a boner - možda "while having a boner" . ne znam na sta je autor(ka) teksta mislio/la
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 شباط 2009 19:09