Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Chorwacki-Angielski - molim emocionlno nezrele frajere da mi ne prilaze ni na 2 metra

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ChorwackiAngielskiGrecki

Kategoria Wyjaśnienia - Komputery/ Internet

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
molim emocionlno nezrele frajere da mi ne prilaze ni na 2 metra
Tekst
Wprowadzone przez haltito
Język źródłowy: Chorwacki

šta se ima reć osim da ne želimo emocionalno sjebane,nezrele,nepodojene mamine sinove u našoj blizini!!
tu još spadaju oni koji su stalno toplo-hladno a topla faza traje samo dok im se digne...il se odluči il magla! ne želimo statuse

Tytuł
Emotionally imature guys please stay away from me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez zakeralo
Język docelowy: Angielski

What else can be said, except that we don't want any emotionally fucked up, immature, mamma's little boys anywhere near us?! The unwanted are also those who keep sending mixed signals and show their affection only when they get a boner...either make up your mind or scram! We don't want statuses
Uwagi na temat tłumaczenia
"fucked up" - "messed up"
"until get a boner - možda "while having a boner" . ne znam na sta je autor(ka) teksta mislio/la
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Luty 2009 19:09