الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-برتغالية برازيلية - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة - غذاء
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
نص
إقترحت من طرف
Renata.loredo
لغة مصدر: تركي
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin
عنوان
Te amo, te desejo. É muito difÃcil para mim...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Sweet Dreams
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Amo você, desejo você. É difÃcil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
ملاحظات حول الترجمة
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 16 نيسان 2009 19:37