Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



40Vertaling - Turks-Braziliaans Portugees - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksPortugeesBraziliaans Portugees

Categorie Chat - Voedsel

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Tekst
Opgestuurd door Renata.loredo
Uitgangs-taal: Turks

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Titel
Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door Sweet Dreams
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Amo você, desejo você. É difícil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Details voor de vertaling
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 mei 2009 19:37