Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Храна
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Текст
Предоставено от
Renata.loredo
Език, от който се превежда: Турски
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin
Заглавие
Te amo, te desejo. É muito difÃcil para mim...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
Sweet Dreams
Желан език: Португалски Бразилски
Amo você, desejo você. É difÃcil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Забележки за превода
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 16 Май 2009 19:37