Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Portuguais brésilien - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Nourriture
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Texte
Proposé par
Renata.loredo
Langue de départ: Turc
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin
Titre
Te amo, te desejo. É muito difÃcil para mim...
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Sweet Dreams
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Amo você, desejo você. É difÃcil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Commentaires pour la traduction
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Mai 2009 19:37