Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



40Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Чат - Їжа

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Текст
Публікацію зроблено Renata.loredo
Мова оригіналу: Турецька

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Заголовок
Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Amo você, desejo você. É difícil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Пояснення стосовно перекладу
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Затверджено lilian canale - 16 Травня 2009 19:37