Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



40Prevođenje - Turski-Brazilski portugalski - seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiPortugalskiBrazilski portugalski

Kategorija Chat - Hrana

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor...
Tekst
Poslao Renata.loredo
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum,seni istiyorum,sensiz yaÅŸamak zor geliyor bana
her an içimdesin
her an kalbimdesin

Naslov
Te amo, te desejo. É muito difícil para mim...
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Sweet Dreams
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Amo você, desejo você. É difícil para mim, viver sem você.
Você está sempre dentro de mim.
Você está sempre dentro do meu coração.
Primjedbe o prijevodu
Ponte por baixo da tradução rejeitada.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 16 svibanj 2009 19:37