Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-تركي - aequat omnis cinis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
aequat omnis cinis
نص
إقترحت من طرف fatihgrls
لغة مصدر: لاتيني

aequat omnis cinis

عنوان
Kül
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: تركي

Kül herkesi eşit kılar.

ملاحظات حول الترجمة
Bridged by Chronotribe:

« la cendre rend tout le monde égal ».

Chronotribe « tout le monde est égal devant la mort » anlamına gelebileceğini de söyledi, yani ''herkes ölüm karşısında eşittir'' oluyor.
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 18 نيسان 2009 21:20