Prevod - Latinski-Turski - aequat omnis cinisTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Latinski](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Turski](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Latinski
aequat omnis cinis |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Kül herkesi eşit kılar.
| | Bridged by Chronotribe:
« la cendre rend tout le monde égal ».
Chronotribe « tout le monde est égal devant la mort » anlamına gelebileceğini de söyledi, yani ''herkes ölüm karşısında eşittir'' oluyor. |
|
Poslednja provera i obrada od 44hazal44 - 18 Maj 2009 21:20
|