Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - anima omnium fidelium defunctorum de poenis...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيبرتغالية برازيلية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
anima omnium fidelium defunctorum de poenis...
نص
إقترحت من طرف Jorge Luiz de Souza
لغة مصدر: لاتيني

anima omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu

عنوان
Liberta as almas...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

(Liberta) as almas de todos os que morreram fiéis das penas do inferno e do lago profundo.
ملاحظات حول الترجمة
Esta linha é parte do ofertório da missa de réquiem da liturgia católica. O pedido original está incompleto, falta (no início) a palavra "Liberta" que na tradução aparece entre parêntese.
anima --> animas
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 25 نيسان 2009 12:09