Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - anima omnium fidelium defunctorum de poenis...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
anima omnium fidelium defunctorum de poenis...
Текст
Публікацію зроблено Jorge Luiz de Souza
Мова оригіналу: Латинська

anima omnium fidelium defunctorum de poenis inferni et de profundo lacu

Заголовок
Liberta as almas...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

(Liberta) as almas de todos os que morreram fiéis das penas do inferno e do lago profundo.
Пояснення стосовно перекладу
Esta linha é parte do ofertório da missa de réquiem da liturgia católica. O pedido original está incompleto, falta (no início) a palavra "Liberta" que na tradução aparece entre parêntese.
anima --> animas
Затверджено lilian canale - 25 Травня 2009 12:09