Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألبانى - non puo essere

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألبانى

صنف كتابة حرّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
non puo essere
نص
إقترحت من طرف adlesi
لغة مصدر: إيطاليّ

Non può essere tutto affidato al caso, alla fortuna, alle circostanze… se fosse così sarebbe molto triste per noi esseri umani, saremmo in mano al nulla.
ملاحظات حول الترجمة
bene

عنوان
nuk mund të jetë
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف bamberbi
لغة الهدف: ألبانى

Nuk mund të tja lëmë gjithshka rastësisë, fatit, rrethanave... po të ishte kështu do të ishte shumë e trishtueshme për ne krijesat njerëzore, do të ishim në dorën e asgjëje.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bamberbi - 7 تشرين الاول 2009 14:42