Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-ألماني - zustellung aus der türkei

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيألماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
zustellung aus der türkei
نص
إقترحت من طرف Sahra06
لغة مصدر: تركي

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
ملاحظات حول الترجمة
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

عنوان
Zustellung
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف naztuna
لغة الهدف: ألماني

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 25 شباط 2011 14:29





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

30 آب 2010 18:28

merdogan
عدد الرسائل: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 آب 2010 21:04

naztuna
عدد الرسائل: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry