Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Duits - zustellung aus der türkei

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDuits

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
zustellung aus der türkei
Tekst
Opgestuurd door Sahra06
Uitgangs-taal: Turks

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Details voor de vertaling
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Titel
Zustellung
Vertaling
Duits

Vertaald door naztuna
Doel-taal: Duits

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 25 februari 2011 14:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 augustus 2010 18:28

merdogan
Aantal berichten: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 augustus 2010 21:04

naztuna
Aantal berichten: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry