Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - zustellung aus der türkei

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
zustellung aus der türkei
Texte
Proposé par Sahra06
Langue de départ: Turc

muhatabın muvakkaten......gittiği.......tarafından bildirildiğind....
mehil tayin edilip (ikinci deva)tebligat çıkarıldığından keyyfiyet haber verilerek muhatap yerine
Commentaires pour la traduction
Bitte könnte jemand mir dieses übersetzen, danke muss schnell gehen.

Titre
Zustellung
Traduction
Allemand

Traduit par naztuna
Langue d'arrivée: Allemand

4.Dass Bezogener nach….gegangen ist, wurde
von …...angegeben.
5.Frist wurde bis….(zweites Mal)festgelegt, die Zustellung wurde
zugesandt und anstatt dem Bezogenen…..wurde

Dernière édition ou validation par lilian canale - 25 Février 2011 14:29





Derniers messages

Auteur
Message

30 Août 2010 18:28

merdogan
Nombre de messages: 3769
ohne 4 und 5
Dass Bezogener nach….gegangen ist...>
Dass Bezogener nach…vorübergehend gegangen ist

30 Août 2010 21:04

naztuna
Nombre de messages: 38

Ja,Sie haben Rescht. sorry