الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-إيطاليّ - Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
نص
إقترحت من طرف
angnaboa
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
ملاحظات حول الترجمة
Frase de Leonardo Da Vinci.
عنوان
Per stare insieme
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
p.s.
لغة الهدف: إيطاليّ
Per stare insieme non é necessario essere vicini, ma è sufficiente esserlo dentro.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
mistersarcastic
- 8 نيسان 2010 02:49