Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin - Liefde/Vriendschap
Titel
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
Tekst
Opgestuurd door
angnaboa
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
Details voor de vertaling
Frase de Leonardo Da Vinci.
Titel
Per stare insieme
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
p.s.
Doel-taal: Italiaans
Per stare insieme non é necessario essere vicini, ma è sufficiente esserlo dentro.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
mistersarcastic
- 8 mei 2010 02:49