Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
Para estar junto não é preciso estar perto, e sim...
テキスト
angnaboa様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Para estar junto não é preciso estar perto, e sim do lado de dentro.
翻訳についてのコメント
Frase de Leonardo Da Vinci.

タイトル
Per stare insieme
翻訳
イタリア語

p.s.様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Per stare insieme non é necessario essere vicini, ma è sufficiente esserlo dentro.
最終承認・編集者 mistersarcastic - 2010年 5月 8日 02:49