الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - يونانيّ - Έχω καÏότα στ'αυτιά
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
عاميّة
عنوان
Έχω καÏότα στ'αυτιά
نص للترجمة
إقترحت من طرف
milica83
لغة مصدر: يونانيّ
-Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά
-Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά.
ملاحظات حول الترجمة
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
آخر تحرير من طرف
User10
- 30 تموز 2010 13:53
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
29 تموز 2010 12:55
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
User, could you edit the text using the proper script and release the request, please?
Thanks in advance
CC:
User10
30 تموز 2010 13:54
User10
عدد الرسائل: 1173
1 أفريل 2011 02:56
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
User10, I need a bridge for this one too. Could you help me?
CC:
User10
1 أفريل 2011 12:41
User10
عدد الرسائل: 1173
Of course
"-What? I can't hear you.I've got carrots in my ears.
-I cannot wait anymore/any longer in order to tell (it to) you again...there is a big row..."
1 أفريل 2011 13:09
maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
You were fast... thanks a lot