Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - يونانيّ - Έχω καρότα στ'αυτιά

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ صربى

صنف عاميّة

عنوان
Έχω καρότα στ'αυτιά
نص للترجمة
إقترحت من طرف milica83
لغة مصدر: يونانيّ

-Τι; Δεν σ'ακούω. Έχω καρότα στ'αυτιά
-Δεν μπορώ να περιμένω άλλο να σου ξαναπώ...έχει μεγάλη ουρά.
ملاحظات حول الترجمة
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
آخر تحرير من طرف User10 - 30 تموز 2010 13:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تموز 2010 12:55

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
User, could you edit the text using the proper script and release the request, please?
Thanks in advance

CC: User10

30 تموز 2010 13:54

User10
عدد الرسائل: 1173

1 أفريل 2011 02:56

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
User10, I need a bridge for this one too. Could you help me?

CC: User10

1 أفريل 2011 12:41

User10
عدد الرسائل: 1173
Of course

"-What? I can't hear you.I've got carrots in my ears.
-I cannot wait anymore/any longer in order to tell (it to) you again...there is a big row..."

1 أفريل 2011 13:09

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
You were fast... thanks a lot