Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Grekiska - Έχω καÏότα στ'αυτιά
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Vardaglig
Titel
Έχω καÏότα στ'αυτιά
Text att översätta
Tillagd av
milica83
Källspråk: Grekiska
-Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά
-Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά.
Anmärkningar avseende översättningen
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
Senast redigerad av
User10
- 30 Juli 2010 13:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
29 Juli 2010 12:55
lilian canale
Antal inlägg: 14972
User, could you edit the text using the proper script and release the request, please?
Thanks in advance
CC:
User10
30 Juli 2010 13:54
User10
Antal inlägg: 1173
1 April 2011 02:56
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
User10, I need a bridge for this one too. Could you help me?
CC:
User10
1 April 2011 12:41
User10
Antal inlägg: 1173
Of course
"-What? I can't hear you.I've got carrots in my ears.
-I cannot wait anymore/any longer in order to tell (it to) you again...there is a big row..."
1 April 2011 13:09
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
You were fast... thanks a lot