Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Greacă - Έχω καÏότα στ'αυτιά
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Colocvial
Titlu
Έχω καÏότα στ'αυτιά
Text de tradus
Înscris de
milica83
Limba sursă: Greacă
-Τι; Δεν σ'ακοÏω. Έχω καÏότα στ'αυτιά
-Δεν μποÏÏŽ να πεÏιμÎνω άλλο να σου ξαναπώ...Îχει μεγάλη ουÏά.
Observaţii despre traducere
B.e.:"-Ti? Den se akouw. Exw karota sta autia
-Den mporw na perimenw allo na sou ksanapw... exei megali oura"
Editat ultima dată de către
User10
- 30 Iulie 2010 13:53
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Iulie 2010 12:55
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
User, could you edit the text using the proper script and release the request, please?
Thanks in advance
CC:
User10
30 Iulie 2010 13:54
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
1 Aprilie 2011 02:56
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
User10, I need a bridge for this one too. Could you help me?
CC:
User10
1 Aprilie 2011 12:41
User10
Numărul mesajelor scrise: 1173
Of course
"-What? I can't hear you.I've got carrots in my ears.
-I cannot wait anymore/any longer in order to tell (it to) you again...there is a big row..."
1 Aprilie 2011 13:09
maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
You were fast... thanks a lot