Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - For a night

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيفرنسي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
For a night
نص
إقترحت من طرف sutadinda_51
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Mesud2991

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
ملاحظات حول الترجمة
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

عنوان
O chéri(e)!
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف alexfatt
لغة الهدف: فرنسي

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 2 شباط 2012 18:23