ترجمة - انجليزي-فرنسي - For a nightحالة جارية ترجمة
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | |
O darling! If we had an exchange of hearts for a night, Could you carry the 'you' which is inside me? | | The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me". |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
Ô chéri(e)! Si nous échangions nos cœurs pour une nuit, Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi? |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 2 شباط 2012 18:23
|