Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - For a night

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiFrancuski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
For a night
Tekst
Podnet od sutadinda_51
Izvorni jezik: Engleski Preveo Mesud2991

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
Napomene o prevodu
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

Natpis
O chéri(e)!
Prevod
Francuski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Francuski

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 2 Februar 2012 18:23