Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Franceză - For a night

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăFranceză

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
For a night
Text
Înscris de sutadinda_51
Limba sursă: Engleză Tradus de Mesud2991

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
Observaţii despre traducere
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

Titlu
O chéri(e)!
Traducerea
Franceză

Tradus de alexfatt
Limba ţintă: Franceză

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Februarie 2012 18:23