Traducerea - Engleză-Franceză - For a nightStatus actual Traducerea
Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | |
O darling! If we had an exchange of hearts for a night, Could you carry the 'you' which is inside me? | Observaţii despre traducere | The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me". |
|
| | | Limba ţintă: Franceză
Ô chéri(e)! Si nous échangions nos cœurs pour une nuit, Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi? |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 2 Februarie 2012 18:23
|