Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - For a night

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीफ्रान्सेली

Category Free writing - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
For a night
हरफ
sutadinda_51द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी Mesud2991द्वारा अनुबाद गरिएको

O darling!
If we had an exchange of hearts for a night,
Could you carry the 'you' which is inside me?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me".

शीर्षक
O chéri(e)!
अनुबाद
फ्रान्सेली

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Ô chéri(e)!
Si nous échangions nos cœurs pour une nuit,
Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi?
Validated by Francky5591 - 2012年 फेब्रुअरी 2日 18:23