Tłumaczenie - Angielski-Francuski - For a nightObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wolne pisanie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Angielski Tłumaczone przez Mesud2991
O darling! If we had an exchange of hearts for a night, Could you carry the 'you' which is inside me? | Uwagi na temat tłumaczenia | The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me". |
|
| | TłumaczenieFrancuski Tłumaczone przez alexfatt | Język docelowy: Francuski
Ô chéri(e)! Si nous échangions nos cœurs pour une nuit, Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi? |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Luty 2012 18:23
|