Traduction - Anglais-Français - For a nightEtat courant Traduction
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais Traduit par Mesud2991
O darling! If we had an exchange of hearts for a night, Could you carry the 'you' which is inside me? | Commentaires pour la traduction | The person's love is so big that s/he wonders if his/her beloved can carry it. The person's love was expressed as 'you inside me". |
|
| | | Langue d'arrivée: Français
Ô chéri(e)! Si nous échangions nos cœurs pour une nuit, Pourrais-tu porter le "toi" qui habite en moi? |
|
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 2 Février 2012 18:23
|