ترجمة - برتغاليّ -فرنسي - eu sei que vou te amar por toda minha vida !حالة جارية ترجمة
صنف جملة | eu sei que vou te amar por toda minha vida ! | | لغة مصدر: برتغاليّ
eu sei que vou te amar por toda minha vida ! |
|
| Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie! | | لغة الهدف: فرنسي
Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie! | | Eu coloquei para o longo da minha vida, dà melhor |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 11 تشرين الثاني 2006 18:11
آخر رسائل | | | | | 11 تشرين الثاني 2006 14:13 | | | Attention "je t'aimerai" sans "s" à la fin car c'est du futur et pas duconditionnel. (corrigé  ) |
|
|