Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски-Френски - eu sei que vou te amar por toda minha vida !
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
eu sei que vou te amar por toda minha vida !
Текст
Предоставено от
danda rodrigues
Език, от който се превежда: Португалски
eu sei que vou te amar por toda minha vida !
Заглавие
Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Превод
Френски
Преведено от
Bekurute
Желан език: Френски
Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Забележки за превода
Eu coloquei para o longo da minha vida, dà melhor
За последен път се одобри от
Francky5591
- 11 Ноември 2006 18:11
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Ноември 2006 14:13
cucumis
Общо мнения: 3785
Attention "je t'aimerai" sans "s" à la fin car c'est du futur et pas duconditionnel. (corrigé
)