Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



50Μετάφραση - Πορτογαλικά-Γαλλικά - eu sei que vou te amar por toda minha vida !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΑραβικάΓαλλικάΤουρκικάΕβραϊκάΙαπωνέζικαΣουηδικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
eu sei que vou te amar por toda minha vida !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από danda rodrigues
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

eu sei que vou te amar por toda minha vida !

τίτλος
Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Bekurute
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je sais que je t'aimerai tout au long de ma vie!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Eu coloquei para o longo da minha vida, dà melhor
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 11 Νοέμβριος 2006 18:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Νοέμβριος 2006 14:13

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Attention "je t'aimerai" sans "s" à la fin car c'est du futur et pas duconditionnel. (corrigé )