Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألماني

صنف خطاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
نص للترجمة
إقترحت من طرف tubik
لغة مصدر: تركي

Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....
آخر تحرير من طرف serba - 8 تموز 2007 05:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

26 ايار 2007 00:23

Yolcu
عدد الرسائل: 152
This is an old poem by Kanuni Sultan Süleyman. It was maden a song by Barış Manço. You missed a word:

Halk içinde muteber bir nesne yok DEVLET gibi
Olmaya DEVLET cihanda bir nefes sıhhat gibi.

It is meaningless without that word "devlet"

"Devlet"
kelimesini unutmuÅŸsunuz.