Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -انجليزي - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ انجليزي

عنوان
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
نص
إقترحت من طرف sausryqua
لغة مصدر: روسيّ

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

عنوان
SUKHUM SAULAH
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف RainnSaw
لغة الهدف: انجليزي

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
ملاحظات حول الترجمة
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 4 تموز 2007 14:30