Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Inglés - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglés

Título
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
Texto
Propuesto por sausryqua
Idioma de origen: Ruso

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

Título
SUKHUM SAULAH
Traducción
Inglés

Traducido por RainnSaw
Idioma de destino: Inglés

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
Nota acerca de la traducción
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
Última validación o corrección por kafetzou - 4 Julio 2007 14:30