Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजी

शीर्षक
Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла...
हरफ
sausryquaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Крепость соорудил Сухум в Саулах царь великий Ла рода Ланы из.

शीर्षक
SUKHUM SAULAH
अनुबाद
अंग्रेजी

RainnSawद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The fortress had been built in Sukhum by Saulah - the great king La of the Lana clan.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Apparently the source text has grammar mistakes. The Prepositions 'в' and 'из' are in wrong places. But thanks to Google I found out that Sukhumi or Sukhum (a spelling once preferred in Imperial Russia) it is the capital of ABKHAZIA. And SAULAH is the czar who long time ago had built a fortress in there. So I think they wanted to say 'Крепость соорудил в Сухуми, Саулах - царь великий Ла из рода Ланы'
Validated by kafetzou - 2007年 जुलाई 4日 14:30