Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-لاتيني - Döden har alltid sista ordet.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديلاتينيتركي

عنوان
Döden har alltid sista ordet.
نص
إقترحت من طرف peez
لغة مصدر: سويدي

Döden har alltid sista ordet.
ملاحظات حول الترجمة
Ska ses som ett devis.

عنوان
MORS SEMPER REGIS
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف Porfyhr
لغة الهدف: لاتيني

MORS SEMPER REGIS
ملاحظات حول الترجمة
Att översätta en devis ordagrant blir en hel radda med ord. Den översättningen som gjorts betyder att Döden är alltid den som styr till slut.
Mors = Döden
Semper = alltid
Regis = den som bestämmer; den som har sista ordet.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 24 آب 2007 10:59