Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-拉丁语 - Döden har alltid sista ordet.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语拉丁语土耳其语

标题
Döden har alltid sista ordet.
正文
提交 peez
源语言: 瑞典语

Döden har alltid sista ordet.
给这篇翻译加备注
Ska ses som ett devis.

标题
MORS SEMPER REGIS
翻译
拉丁语

翻译 Porfyhr
目的语言: 拉丁语

MORS SEMPER REGIS
给这篇翻译加备注
Att översätta en devis ordagrant blir en hel radda med ord. Den översättningen som gjorts betyder att Döden är alltid den som styr till slut.
Mors = Döden
Semper = alltid
Regis = den som bestämmer; den som har sista ordet.
Porfyhr认可或编辑 - 2007年 八月 24日 10:59