ترجمه - سوئدی-لاتین - Döden har alltid sista ordet.موقعیت کنونی ترجمه
| Döden har alltid sista ordet. | متن peez پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: سوئدی
Döden har alltid sista ordet. | | |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
MORS SEMPER REGIS | | Att översätta en devis ordagrant blir en hel radda med ord. Den översättningen som gjorts betyder att Döden är alltid den som styr till slut. Mors = Döden Semper = alltid Regis = den som bestämmer; den som har sista ordet. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 24 آگوست 2007 10:59
|